Translation of "row the" in Italian


How to use "row the" in sentences:

Front row, the empty one, is for the president and White House guests.
La fila difronte, quella vuota, ê per il presidente e altri della Casa Bianca.
Why did you engage the boat to row the girl out onto the lake?
Perché ha preso la barca per portare la ragazza sul lago?
Situated on Wilshire Boulevard's famous Museum Row, the La Brea Tar Pits are one of the LA Basin's most active geological features.
Sítuatí nella famosa e'ona deí Museí în Wílshíre Boulevard, í Poe'e'í dí Catrame La Brea sono una delle caratterístíche geologíche píù attíve dí LA.
When they row the way you drive bicycle then... no wonder
Se remano come lei va in bicicletta allora... non mi meraviglio!
By winning the triple, that is to say three FIA Formula 1 constructors' world titles in a row, the Silver Arrows have added a new chapter to their long and successful motorsport history.
Con tre titoli mondiali consecutivi vinti nella categoria Costruttori nel campionato FIA Formula 1, le Frecce d'Argento hanno scritto un nuovo capitolo della loro lunga e fortunata storia.
After all that time on-on the row, the guilt returned.
Dopo tutto quel tempo nel braccio della morte... il senso di colpa è tornato.
Piccadilly one end, Saville Row the other.
Piccadilly da una parte, Savile Row dall'altra.
For example, if you have data in the first row of a table and you add a header row, the first row is converted to a header using the same data.
Ad esempio, se hai i dati nella prima riga di una tabella e aggiungi una riga di intestazione, la prima riga viene convertita in intestazione utilizzando gli stessi dati.
To make it yourself, it's enough just to plant in a row the bushes with intervals in reserve in case they spread out wide.
Per farcela da solo, è sufficiente piantare in fila i cespugli con intervalli di riserva nel caso si spalanchi.
I am pleased to report we are, for the fourth year in a row, the largest privately held corporation of its kind in North America.
Sono lieto di annunciarvi che siamo, per il quarto anno di fila, la piu' grande compagnia privata del settore nel Nord America.
We had a terrible row the other night about intuition, of all things, and he stormed out.
L'altra sera abbiamo avuto un forte diverbio sull'intuito e se n'è andato come una furia.
In a set of annual reports adopted today, the European Commission recommends granting EU candidate status to Albania and, for the fifth time in a row, the opening of accession negotiations with the former Yugoslav Republic of Macedonia.
Oggi la Commissione europea raccomanda per la quarta volta di avviare i negoziati di adesione con l’ex Repubblica jugoslava di Macedonia e di concedere all’Albania lo status di paese candidato, una volta completate le riforme fondamentali.
2019 For the third time in a row, the international wine scene meets in the Palais Coburg in Vienna.
2019 Per la terza volta di seguito, la scena vinicola internazionale si incontra al Palais Coburg di Vienna.
And first up, our returning champions, four times in a row, The Awesome Possums.
E per primi, i nostri campioni in carica, per quattro volte consecutive, I Possenti Opossum.
I mean, I'd have a row the same way you guys squabble over oatmeal.
Cioe', potrei iniziare una rissa proprio come voi potreste battibeccare per il porridge.
We hit skid row, the Crystal Palace, all the halfway houses scrounge up about a dozen skells, put them to work smurfing cold pills.
Andiamo nei quartieri malfamati, al Crystal Palace e nei centri di riabilitazione, assoldiamo una dozzina di tossici e gli facciamo comprare medicine per l'influenza.
When Jeff buys tickets he calls the back row the front row to savings.
Quando Jeff compra i biglietti, dice che le ultime file sono le prime per la salvezza.
We'd picked on down the row, the woods getting closer and closer and the secret shade.
Andavamo avanti giu' per il filare a raccogliere.
For her beanie by MEISTERCLASS featured by FOR YOU After the 20th row, the first color change takes place.
Per il suo berretto di MEISTERCLASS presentato da FOR YOU Dopo la ventesima riga, si verifica il primo cambiamento di colore.
Boards can be single-row (with a height of 33.5 centimeters) and double-row (the height of each row is 25 centimeters).
Le schede possono essere a una fila (con un'altezza di 33, 5 centimetri) e una doppia fila (l'altezza di ogni fila è di 25 centimetri).
The history of heroism of heroes, who gave their lives for the freedom of their native land, has become a legend, educating and inspiring for several centuries in a row the young men of all European states.
La storia dell'eroismo degli eroi, che ha dato la vita per la libertà della propria terra natale, è diventata una leggenda, educando e ispirando per diversi secoli di fila i giovani di tutti gli stati europei.
To children, this drug is prescribed for 5-10 mg per kg of body weight three times a day for not more than three days in a row (the tablet is first ground).
Ai bambini, questo farmaco è prescritto per 5-10 mg per kg di peso corporeo tre volte al giorno per non più di tre giorni consecutivi (la compressa è prima terra).
7. Welcomes the fact that, of the 1164 invoices paid by the Authority in 2016, only 13 (0, 9 %) were paid late, and for the third year in a row the Authority paid zero late payment interest;
7. plaude al fatto che, delle 1164 fatture pagate dall'Autorità nel 2016, solo 13 (lo 0, 9 %) sono state pagate in ritardo, e che, per il terzo anno consecutivo, l'Autorità non ha pagato nessun interesse di mora;
If the shrubs for hedges are planted in a row, the distance between them should be 20-25 cm.
Se gli arbusti per siepi sono piantati in fila, la distanza tra loro dovrebbe essere 20-25 cm.
Lined in a row, the antivirus programs aren’t too different when it comes to their main function of detecting viruses.
Lined in una riga, i programmi antivirus non sono troppo diversi quando si tratta della loro funzione principale di rilevamento dei virus.
If there are several rainy days in a row, the confirmation is sent for all days at once, by noon of the day following the last rainy day.
Nel caso in cui più giorni piovosi si susseguissero, la dichiarazione viene inviata per tutti i giorni in un'unica volta, entro le ore 12 del giorno dopo l'ultimo giorno piovoso.
Furthermore, for the third year in a row, the Commission does not request any additional new post.
Inoltre, per il terzo esercizio consecutivo, la Commissione non ha chiesto nuovi posti supplementari.
Brussels, 10 November 2011 - For the fourth year in a row, the EU's annual accounts have received a clean bill of health from its external auditors.
Bruxelles, 10 novembre 2011 - Per il quarto anno consecutivo, i conti annuali dell'UE hanno ricevuto un parere positivo dai revisori esterni.
For example, if you change the formatting of one cell in a header row, the change isn’t saved as part of the default table style; you need to use the same formatting for all cells in a header row.
Per esempio, se modifichi la formattazione di una cella in una riga intestazione, la modifica non viene salvata come parte dello stile tabella di default; devi usare la stessa formattazione per tutte le celle in una riga intestazione.
If several months in a row the electric motor located on the back of the equipment will be constantly heated, it is possible that soon all equipment will fail.
Se diversi mesi consecutivi il motore elettrico situato sul retro dell'apparecchiatura sarà costantemente riscaldato, è possibile che presto tutte le apparecchiature falliscano.
And when I worked in the prison system, it was so clear to me, this: that many of us in this room, and almost all of the men that I worked with on death row, the seeds of their own compassion had never been watered.
E quando ho lavorato nel sistema carcerario mi è stato chiaro questo: che per molti di noi in questa sala, e per quasi tutti gli uomini con cui ho lavorato in carcere, il seme della propria compassione non è stato mai irrigato.
2.1852989196777s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?